3カ国の海外旅行会社で勤務!現役バックパッカーが教える国内・海外の旅情報、観光地、人気スポット情報を紹介

シンガポールで年越し!Happy new year !

本ページはプロモーションが含まれています。

Happy new year !!

明けましておめでとうございます!

シンガポールの年越しは、花火が打ち上がったり、カウントダウンがあります!

南国ならではですね!

クリスマス前から、町の中心部ではイルミネーションがとてもキレイです。
見る価値ありますよ!!
しかし、人が溢れていますけどね。

年越しは、街中で過ごす、家族で過ごす、恋人と過ごす、友達同士で過ごす。
仕事・・・・。と様々です。

住んでいる所でも、カウントダウンパーティーがあるので今回は参加してみました!!

コンドミニアム(マンションみたいな所)なんですが、すべての所でやるわけではないみたいですが・・・。

たまたま、私の住んでいる所ではやりました!

参加するときに、住んでいる人には嬉しい、サテ(焼き鳥)、デザートなどのクーポン券がもらえて、ミネラルウォーターがもらえました!

これは、場所によって違いはあります。

lucky drawもあって、そのクーポンに番号が書いてあるので当たれば、プレゼントがもらえます!

もちろん、手作り料理を持ってきたり,ビールを持ち込んで盛り上がり、歌をうたったりと、楽しめます!!

年越し前になったらカウントダウンをして、「HAPPY NEW YEAR!!!」と言って年明けを祝いました!

蛍の光の曲が年明けにアップテンポな曲で流れるのです。

住人の皆さんでカウントダウンと新年の挨拶をして、とても楽しい年越しを送ることが出来ました!

素晴らしい年になります様にお祈りいたします。

また、今年の目標に近づけ達成できるといいですね!

私は、気楽で気ままに楽しく過ごせたら良いなと思っています。

英語にも磨きをかけないと!

でも、シングリッシュでコミュニケーションをとると思いますが・・・。

こんな、お気楽海外生活ですがよろしくお願いします!

新年の挨拶を英語で言ってみよう!

ページ目次

シンガポールのカレンダー

日本では、お正月年始の挨拶まわりがあって、お正月雰囲気があると思いますが、シンガポールでは、カウントダウン、new years dayでお休み。それだけで、今では普通の生活に戻っています。

年末にローカルスーパーで買い物をしたら、今年のカレンダーをもらいました。
そのカレンダーが、結構面白いんです。

英語・中国語・マレー語・タミル語で表記されているんです!
例えば、月曜日:Monday・星期一・isnin・タミル語のクルッとした文字

旧暦・マレー(ムスリム)・インド(ヒンズー)などの、暦も書かれているんです。
中国・マレー・インドのお祝いの日は毎年変わるんです。

日本では見た事がないカレンダーだったので、もらったときは思わず、ずっと眺めていました。

シンガポールの旧正月

シンガポールは中国系が多いので、お正月より旧正月の方がメインな感じがします。

街中や家の前など、日本で言うお飾りみたいなのが飾られています。

赤が主になっているので、すごく派手です。

住んでいるところの、お隣さん、目の前のお宅は、中国系シンガポーリアンなので、玄関の入り口の上に赤い布を飾っています。

日本の感覚だと、しめ縄のような感じでしょうか・・。

後は、赤い紙に「福」と言う文字が逆さまに書かれているものが、飾られてあったりします。

チャイナタウンに行くと賑やかです。旧正月用品などたくさん売られています。

日本同様、お年玉があります。
中国語で「紅包」=アンパオと、言います。
文字通り、お年玉袋も赤色がメインで文字が金色です!

袋に書いてある文字「恭喜発財」=恭喜は祝う・発財は財をなすと言う意味です。

みかんをもらったら、お年玉(アンパオ)を渡します。

旧正月を英語でLunar New Year!と言ってみよう。

地元の人にチャイナタウンの旧正月に誘われる!

チャイナタウンにあるホーカーのおじさんと知り合いになり、何度も通ってました!

通っているうちに、おじさんの奥さんやら友達やらワンサカ集まって、営業時間過ぎてもビールを飲んで盛り上がる!!大体行くのは、週末なんですけど。

するとホーカーのおじさんに『旧正月は是非来てくれ!!chinese new year come lah!』と誘われたので、行ってみました!

チャイナタウンは旧正月のためほとんど閉まっていますが、ここだけは異様な盛り上がり!

おじさんの他、いつもの友達やら全く知らない人達がたっぷり集まって~皆で、旧正月を祝いました!

旧正月は海鮮サラダ『魚生(ユーシェン)』でテーブルを散らかす!?

生の魚に大根やニンジンの細く切ったものにショウガが入ったものをごま油で混ぜ合わせて、「ローヘイ!」と言いながら高く持ち上げながら混ぜる!

周りに散らかってもお構いなし!豪快に混ぜながら願い事を言うと叶う!?

お金儲けしたい!とか。

何だか、旧正月ではやるらしい。

中国版お刺身みたい。美味しい!!

「生魚」は「健康で長生きする!」という意味があるし、サラダに使われている食材はみんな縁起物ばかり。

開運 間違いなし!?

異国文化を体験!よかった!

鍋なども食べ、ビールも飲みお腹いっぱい。

楽しい旧正月を過ごす事ができました!

このホーカーのおじさんは中国系シンガポーリアン。英語は少し話すけど、皆と話す時はほとんど中国語です。
私達と話す時は英語で話してくれますが、ちょっと分からないと英語が話せる友達に訳してもらいます。

私としては、簡単な単語で話してくれるので良いのですが!
これで中国語が話せたらもっと、楽しいのかな~と思いましたが、まずは英語ですね。

旅行中シングリッシュを使ってシンガポーリアンといい思い出を作りたい方にこちらの記事がオススメです!
シングリッシュ日常英会話【挨拶・買い物・ホーカー(屋台)編】

この記事をシェアする

記事一覧へ戻る