みんなの悩みを解決する日本最大級のコミュニティーヤフー知恵袋。
知恵袋の英語カテゴリーで多い投稿の1つに英語で~を何と言う?があります。
そもそも知恵袋って、英語で何と言うの?と思って、調べました。
是非参考にして下さい。
<スポンサーリンク>
知恵袋を直訳(英語に)すると・・・
知恵袋の投稿であったのが、直訳したWisdom bagや、Yahoo Knowledgeという投稿がありました。
ちなみにGoogle翻訳はWisdom bagでした。
袋(バック)をそのまま訳していたのは面白いですね。笑
私が思うに知恵袋を英語で訳すとQ&Aだと思います。
なぜ知恵袋はQ&Aなのか?
実際にアメリカのヤフーでは知恵袋のような質問、回答に答えるコミュニティーをYahoo Answersと言います。
そして投稿の入力窓には『Ask a question.usually answered in minutes!』と書いてあります。
そして一番役に立った回答には日本と同じように『Best Answer』がつきます。
だから個人的にはQ&Aが一番わかりやすいのかな?と思います。
人それぞれ解釈があるかもしれませんので、一概に正解とは言いません。
是非参考にして頂ければと思います。
追伸:2021年5月にヤフーアンサーズは終了してしまいました・・⇒米国版「知恵袋」、「Yahoo Answers」が5月4日に終了へ
アメリカは自力で検索して問題解決できるからかな?
<スポンサーリンク>