日本在住で日本に詳しいフランス人に
にほんじん?にっぽんじん?、どっちが正しいの?
と聞かれたのですが、恥ずかしながら、即答できませんでした。
日本人なのに知らないの?
と言われた時は本当にショックだった。
それからすぐにネット検索して調べてみたのです。
にほんじん、にっぽんじん問題に終止符!
どっちが日本語として正しいのか?
結論を言うと、どっちも正しいのが正解でした。
えっ!両方使えるってこと?
はい、その通りです。
ちなみに日本政府はニッポンを使うようにしているみたいですが、
読み方はニホンセイフになっている!?
まとめ 本当にどっちでもいい
NIHONとNIPPONは両方間違いではないのですから、
考えても仕方がないですよね。
どっちでもOK。
使い分けましょう。
外国人からみると、
白、黒つけない、日本人変だよ!
と思っているでしょうね。
でもこの曖昧さがまさに日本人らしさでもあると言える!?
追加:「放出」の読み方問題
最近友人に指摘されたのが、放出の読み方です。
通常なら「ほうしゅつ」例文:巨人がAB選手を放出しました!とか。
でも、大坂の地名では「放出」と書いて「はなてん」
と読みます。
特殊なケースですが、日本語って難しい!