日本在住で日本に詳しいフランス人に

にほんじん?にっぽんじん?、どっちが正しいの?

と聞かれたのですが、恥ずかしながら、即答できませんでした。

日本人なのに知らないの?

と言われた時は本当にショックだった。

それからすぐにネット検索して調べてみたのです。

にほんじん、にっぽんじん問題に終止符!

どっちが日本語として正しいのか?

結論を言うと、どっちも正しいのが正解でした。

えっ!両方使えるってこと?

はい、その通りです。

ちなみに日本政府はニッポンを使うようにしているみたいですが、

読み方はニホンセイフになっている!?

まとめ 本当にどっちでもいい

NIHONとNIPPONは両方間違いではないのですから、

考えても仕方がないですよね。

どっちでもOK。

使い分けましょう。

外国人からみると、

白、黒つけない、日本人変だよ!

と思っているでしょうね。

でもこの曖昧さがまさに日本人らしさでもあると言える!?

追加:「放出」の読み方問題

最近友人に指摘されたのが、放出の読み方です。

通常なら「ほうしゅつ」例文:巨人がAB選手を放出しました!とか。

でも、大坂の地名では「放出」と書いて「はなてん」

と読みます。

特殊なケースですが、日本語って難しい!