アナザースカイでイギリス ロンドンロケで流暢な英語を披露!
以前来たことがあるショップでは『I have a picture,Do you remember that?(写真持っているの、これって覚えてる?)』と積極的に聞いていました!
二階堂さんはニューヨークアジア映画祭でもライジングスター賞を受賞した時、英語でスピーチ!
ベースになる英会話力は独学で身に付けたそうです。
さらにNYで2ヶ月留学したので、英語は得意です。
<スポンサーリンク>
ページ目次
二階堂ふみさんの行きたい国はアフリカ!
初耳学で林修さんが二階堂さんにインタビュー!
旅行好きな二階堂さんに行きたい国は?と聞かれて、アフリカだと答えていました。
2019年には秘境ブータンに行ったそうです。
新型コロナウイルスが終焉したら、すぐに行くかもです!
<スポンサーリンク>
ハシゴの旅でも二階堂ふみさんが英語を披露!
さらに笑ってコラえて!秋祭りSP 葛西駅で朝までハシゴの旅でも語学学校に通う外国人学生と流暢な英語で会話。
『ハシゴ酒』を英語で『Bar hopping』と言います。
『所さんのバーホッピング』のタイトル名の方がカッコイイかも!?
マメ知識:ぐるナイ「ゴチになります!」に参加した二階堂さんはNY時代にステーキが好きすぎて、あだ名がステーキガールだったと告白。
実は肉食女子なんですね!
二階堂さんの会見挨拶を紹介
- Hi everyone,I’m nervous
- Thank you for coming today
- I am really happy because ・・come back again・・I am come back here again
- So how do you feel this movie?I do not know how can I introduce this movie
- But I wanna say,I wanna introduce this movie. thank you for today!
- 最後は日本語で『よろしくお願いします』
(みなさん、こんにちは。緊張しています)
(本日は会見にお越し頂きましてありがとうございます)
(私はまたこの場所で記者会見できて、とても幸せです).
(映画の感想を聞かれたのですが、どういう風に映画を紹介すればいいのか、わからないのです)
(でも私は言いたい、この映画を紹介したい!今日はありがとうございました)
その後は日本語のみの会見で『sorry it`s hard for me to speack English(ごめんなさん、英語でお答えるのは厳しいです・・)』と言っていました。
<スポンサーリンク>
二階堂ふみさんの記者会見のユーチューブ動画はコチラ!
追伸:小泉今日子さんとW主演映画「ふきげんな過去」日本外国特派員協会での記者会見で流暢な英語で挨拶していました。
二階堂ふみ フリスクネオCM『リスケ』って何?
女優 二階堂ふみさんのFRISK neo(フリスクネオ)CM、PCリモート会議で「リスケ」が必要に!
ところでリスケって何?と思われる人も多いでしょうね。
リスケはリスケジュールの略語。リスケジュールとは予定を組みなおすこと。
英語で書いた方がわかりやすいかもしれません⇒Re-schedule(Reは再びの意味があります)。
例文:I suggest we reschedule this meeting.ミーティング日付変更を提案します。
追伸:リスケは人の名前ではありません!人名だと勘違いしていた友人がいたので、念のため。笑
<スポンサーリンク>