吉高由里子さんって英語話せるの?
実は吉高さん、英語は得意なんです。
英語力を開放したのはNHK朝ドラ『花子とアン』のみ。
由里子さんはイギリスやフィリピン(2016年)で留学経験があるとの事。
吉高さんに関して、英語の情報をまとめましたので、是非参考にして下さい。
<スポンサーリンク>
吉高由里子さんの英語力はどうなの?
ところで吉高さんは英語を話せるのかなあ?と思い、調べました。
するとNHKの朝ドラ『花子とアン』でヒロイン はな役で英語の台詞をペラペラ話していました。
『花子とアン』が結構好きで、腹心の友の蓮子さんが好きな与謝野晶子は『源氏物語』を訳し、主人公の村岡花子は『赤毛のアン』を訳し、ちょこっと与謝野晶子の俳句が出るのも好きで、舞台が甲府だから出身県の長野県と少し方言が似てて、聞いてて落ち着く。物語の組み合わせが本当に好き🥰#花子とアン pic.twitter.com/rbz1fwuhDD
— 希華_kika🎤YouTube動画増加中🎥🌈 (@kika44874877) June 4, 2021
『花子とアン』では俳優向け英語指導者 塩屋孔章先生が吉高さんの発音矯正を担当しました。
正しく発音するために舌の動きもバッチリトレーニングしたとの事。
かなり大変だったみたいですが、十分に伝わる英語でしたよ。
<スポンサーリンク>
吉高由里子さんがドラマでキアヌリーブと共演!?
20.1.8
「知らなくていいコト」スタートから2年😌
毎回最後に素晴らしき嘘が流れるの楽しみだった♪ドラマを見た友達から主題歌いいねっていう声をもらったのもうれしかった😊
今年もドラマや映画のタイアップあったらいいな✨ pic.twitter.com/j02LpNTAcf— みこ【milly】~12/16billboard大阪~ (@Mikonoko_pooler) January 8, 2022
日テレ 新ドラマ『知らなくていいコト』の第一話 母の最後の言葉に衝撃の事実が・・・
吉高由里子さんが演じるケイトの父親がハリウッド俳優 キアヌリーブスだった!?
ツーショット写真と『Such an amazing time!(めちゃ楽しかった!)』という手紙が・・・
しかもハリウッドデビュー前に。
もしかしたらキアヌリーブスさんがドラマに出演する!?
キアヌさんと会話の場面もある!?
いろんな噂がありましたが、結局キアヌさんの出演はなかったです・・・残念!
<スポンサーリンク>
【ドラマ】ドイツのホテルでは翻訳機を利用!
ドラマ「知らなくていいコト」の最終回。
真壁ケイトはドイツのホテルフロントで英語も話せない役柄で翻訳機を使い、予約していた真壁です。と伝えていました。
英語が話せない設定でも対応可です。
簡単な英会話は楽勝のはずなのに・・
役によって話す、話せないを使い分けられるのは俳優としての強みですね!
<スポンサーリンク>