瑛太さんが出演している
英語関連のテレビCMをまとめました。
瑛太さんの英語セリフがあるテレビCMをまとめてみました
- 更新日:
- 公開日:
※アフィリエイト広告を利用しています
ページ目次
【入国審査官の証言】瑛太はワンアッパー「スリーデイ」
最新英語のCMは瑛太さん出演の
住友生命の生活保険1UP(ワンアップ)。
海外出張で1UP!
パスポートにまだ入国スタンプが押されていない
海外初心者の上田一(瑛太)。
入国審査官に
「How many days are you planning
to visit here?(滞在日数は?)」
と聞かれて、
「スリーデイ(three days)」を
伝わっているか確認しながら、
繰り返す。
最後は指3本で
バッチリ3日間の滞在を
伝えることができた!?
でもth(θ)の音って結構難しい・・
イメージとして舌の先を上下の歯で
軽く噛んだ状態で音を出す、
また次に「R(three)」が
来るので、出した音を
巻いて戻す感じ。
「th」の発音をおざなりにしない、
とにかく伝えたい!
自分の発音に納得できず、
正しい発音にこだわる。
何度もチャレンジする
上田さんの姿勢がクールだね。
でもワンアップは語学力に関係ない!?
瑛太『soy Joy』新CM『Do not give in』で誘惑に負けろ!?
大塚製薬『soy Joy』新CMで
瑛太さんが国際派な一面を見せる!?
社内で外国人の同僚に
『Do not give in(誘惑に負けるなよ?)』
と声をかけられ続ける。
最後は瑛太さんが決め台詞
『Don`t give in!It`s soy joy
(誘惑に負けてもいいんだよ,
ソイジョイなら)』。
みんなが使っている
『Do not give in』は同じですが、
最後は日本語の意味が違っている?
ちょっと瑛太さんの声が渋すぎて
はっきり聴こえなかった・・
ちなみに途中瑛太さんが
『off course(もちろん)!』
と言う台詞も日本語字幕では
『うるせぇな!』と訳されていましたが、
きっと何か意味あるんでしょうね?
ちなみに同僚が使っていた
『what’s up?(最近どう?)』は
よく使う挨拶言葉なので
覚えておきましょう!
新CMは我慢しなくてもいい!『Don’t hold back,right?』
『soy Joy』がシリーズ化されました
新CM「低GI」のキャッチフレーズは
『Don’t hold back,right?
(我慢しなくてもいいんでしょ?)』。
- 『Hey,do your job(おい、仕事しろよ)』
- 『Leaving already?(もう帰るのか?)』
- 『Who said that?(誰が言ったの?)』
- 『You said it’s low GI
(低GIって言っていたでしょ?)』 - 『It’s about soy Joy
(それはソイジョイに関してだよ)』
『hold』で一番よく使うのが電話の時。
アメリカで『hold on,please!(少々お待ちください)』
と言う人は多かったですね。
ネイティブ発音は
『ホードン、プリーズ(holdonと音がつながる)』
になりますので、
是非覚えておいてね!
『don’t know back right』と聞こえるのはなぜ?
もしかしたら
『don’t know back right』
と聞こえていませんか?
実際に『know』で検索してくる人が
かなり多いです。
その原因は英語独特の音のつながり、
変化が影響していると思います。
例えば「don’t」の「t」は発音しないケースが多く、
音は「don(ドン)」になります。
そして「hold」の「h」も音が消えて、
「don」+「old」がくっついて「donold(ドンノーウド)」になるから。
簡単な英単語でも日本人が聞き取れないのは
この音の法則を知っていないからなんですね。
下記の記事には『音のつながり』
についても書かれていますので、
参考まで⇒【英語の発音インフォ】つながる!消える音の法則を知れば聞き取れて話せる