light you upの意味は?ダイハツCMで話題の英語フレーズを調査してみた!

自動車メーカーダイハツのテレビCMで「Light you up」と最初に出てきますよね?

「Light you up」をダイハツが目指すもの、企業スローガンとして使っています。

ダイハツのスローガン「Light you up」の意味は何でしょうか?

「Light you up」には2つの意味があると言われています。

まず1つ目はあなたをライトアップ(明るく照らす)する!

そして「Light」の別の意味は「軽い」、ダイハツは環境に優しい軽やかな車も作りますよ!という2つの意味が重なり合っています。

企業スローガンって、結構奥が深いんですよね。


<スポンサーリンク>


【豆知識】スローガンは和製英語?

ちなみにスローガンは和製英語ぽいですが、英単語「slogan」があるので、ちゃんとした英語です。

大手企業のスローガン(company slogan)を見ると・・・

  • スポーツメーカーのNikeは「Just Do It」
  • Appleは「Think Different」
  • コカ・コーラは「Open Happiness」
  • チョコレートのM&Msは「Melts in Your Mouth, Not in Your Hands」

ちなみにダイハツのライバル会社、トヨタのスローガンは「Drive your dreams」。

「Drive your dreams」を直訳すれば「夢を運転する」、「車を運転する!」と「夢の実現へと導く!」という意味も重なり、総合的には「あなたの夢の実現を加速させる」的な意味になると個人的には思います。


<スポンサーリンク>


洋楽の曲名「You Light Up My Life」の意味は?

参考までに1977年の映画『マイ・ソング』の主題歌に「You Light Up My Life」があります。

日本語訳は「あなたは私の人生を照らしてくれる」

前へと進む人生の道しるべとして、照らしてくれる!

そんな存在になるのが、大手企業の社会に向けての役割になるのでしょうね。


<スポンサーリンク>


【合わせて読みたい関連記事】


<スポンサーリンク>