飽きやすい人

TBSドラマ『ドラゴン桜』第3話。
桜木(阿部寛)先生の指示で水野先生から
東大専科の生徒に課題が送られてくることに!
それが東大合格の本質力を磨く
「ドラゴン桜チャレンジ」

出題された問題の本質を深堀して紹介しますね。



<スポンサーリンク>

「三日坊主」を一言でいうと何?

『ドラゴン桜』で紹介されていた
東大の出題内容。
「三日坊主の意味を簡潔に英語で説明せよ」
1970年の英語で実際に出題されました。

日本人的な感覚で言うと
三日坊主は3日で飽きる人ですよね?
英語で直訳した場合、Three days boy。
これでは意味がわかりませんよね?

日本語の直訳ではなく、本質を求める癖をつける

のが大切なんです。
では
三日坊主の本質的な意味は何?
それは3日で飽きて、諦める人です。

一言で飽きやすい人とも言えますね。



<スポンサーリンク>

本質的な意味で使えるフレーズはコレだ!

三日坊主の本質である諦める
別の言い方に変えると・・

  • ※give up easily(簡単に諦める)
  • ※Easily bored (簡単に飽きる)
  • ※unsteady worker(変わりやすい人)

これがよく言われる言い回し
英会話フレーズだと思います。

Easy quitter(簡単にやめる人)もありかな!?笑

追伸:現役東大生がコラボして作った
「三日坊主ダイアリー」というアプリもあるみたいです。

上達のコツは推測力と周辺知識

推測力と本質を見出すと
英会話が上達するって、
どういうこと!?



<スポンサーリンク>

推測力とは

全部聞き取れなくても、
聞き取れた英単語、フレーズから
何を話しているのかを予想する能力です。

シチュレーションによりある程度の会話を予測できる力
があれば全部の英語を聞き取れなくても
大体の意味はわかるようになります。

また私達日本人はついつい直訳してしまいがちなので、
本質を見出す能力が必要です。

ネコの手を借りたいを本質的に訳してみる

m1

例えば『ネコの手を借りたい』を英語に訳してと言われて、
『The hand of cats?help?』を思い浮かべるようではダメよ、ダメ、ダメ(笑)。
「猫の手を借りたい」の本質である本当の意味は『忙しい!』、
つまり『I am crazy busy(私はめちゃくちゃ忙しい。)』が
頭に浮かぶ転換力
が必要です。


l1女性右側

日本人ならそのまま直訳しそう・・
普段から本質を意識しないとね!
あと「ダメよ・・」ネタはもう古い!
おやじギャグレベルだよ!




<スポンサーリンク>

「お疲れ様」は英語で何?

m1

古くてすいません・・
もう1つ例を出すと「お疲れ様」
英語で何て言えばいい?

⇒日本語の直訳で
『you must be tired(疲れているでしょ?)』
と考えるのは間違い。

まず「お疲れ様」を使う場面が退社時なら、
夕方別れる決まり文句『Have a good night(良い夜を。Good nightだけでも可)』
『See you tomorrow(また明日)』
でいいのです。

ニュアンスの違い、反意語、同義語を学び、
ボキャブラリー(語彙力)が
増えるとさらに推測力アップします。

目指すは『脱・直訳アタマ』どういう意味(本質)なのかを
瞬時に理解し、言い換える練習もしておきましょう。



<スポンサーリンク>

豊富な周辺知識があると予測しやすくなる

m1

知識は広く浅く持っていた方が
確実に会話の理解力がアップします。

日本語でも聞いて全くわからないことは
英語でわかるわけがないですよね?

いろんな情報を知り、幅を広げるのも
コミュニケーション力アップにつながります。

さらに会話の中で自分の得意ジャンルに話を持っていける話術を
身につければ国際人として活躍できる可能性が高いです!

広い知識の習得により、リスニングもラクになるので、
日頃からいろんな予備、専門知識を
増やしておきましょう。



<スポンサーリンク>

まとめ 東大が求める本質的思考で成功者になる

桜木先生が教えてくれた東大が求める人材は
本質的思考力がある人だとわかりました。

本質を求める考え方は東大だけでなく、
ビジネスの世界でも同じです。

なぜ?を繰り返して、本質を炙り出す。
時には俯瞰して、上から見てみる。
具体化から抽象化に上げてみる。

いろんなやり方がありますが、
まずは日常の事を「なぜ?」と深堀する
クセをつけましょう。

慣れると一見関係ないような物でも
お互い共通点がある事に気づいたりします。



<スポンサーリンク>