カーリング日本代表 吉田知那美「Always wearing their emotions on their sleeve」の意味は?

2022北京五輪 世界カーリング連盟(WCF)は公式ツイッターで4選手の感情豊かな表情を紹介。

カーリング女子日本代表 吉田知那美さんの口をすぼめた写真も選ばれました!

ツイッター投稿には「Always wearing their emotions on their sleeve」と書いてありました。

直訳すると「袖に感情を着けている」で日本語での意味は「いつも感情を素直に表している」

つまり表情を袖に隠すことなく・・・というイメージですね。

北京五輪で話題になっているROCのメガネ先輩も選出

ちなみに普段の吉田知那美さんはこんな感じです!

2018年3月のユーチューブ動画ですが、吉田知那美選手がカメラマンに!?愛嬌があっていいですね!

明るく頑張る姿を見せているカーリング女子日本代表の皆さん!

メダル獲得に向けて、応援しています!頑張って下さい。

追伸:カーリング女子はみんな明るいから、英語が話せなくても海外選手と仲良くやっていけそう!見ているだけで元気が出ます。


<スポンサーリンク>


カーリング藤澤五月さんの右手に記した英文が話題に!

藤澤五月さんと吉田知那美さんが勝利のハイタッチ!

右手に書いている英文見えますか?

「I am a good curler(私は良いカーラーだ!)」「I have confidence!(自信がある!)」

モチベーションを上げる英文おまじないとして流行かも!?

mantraは「呪文や真言」の意味で、日本人ならおまじないがしっくりくるかな?

GO TO THE TOP(テッペン(メダル)を目指して!)、頑張って下さい!。

ちなみに「ハイタッチ」は和製英語で正しくはハイファイブ(high five)!つまり5本指を高く上げるの意味なんです。

そろそろ日本全体に「ハイファイブ」が浸透してもいい時期かも!?


<スポンサーリンク>


合わせて読みたい関連記事


<スポンサーリンク>